جدول المحتويات:
- أفضل 7 عبارات مشهورة نستخدمها بشكل غير صحيح
- بالنسبة للموتى ، إما أنه جيد أو لا شيء
- الغاية تبرر الوسيلة
- الحب ليس له عمر
- العيش والتعلم
- العمل - الوقت والمرح - ساعة
- ومهدت الطريق إلى الجحيم بالنوايا الحسنة
- الحقيقة في الخمر
فيديو: العبارات التي نتذكرها ونستخدمها بشكل غير صحيح
2024 مؤلف: Bailey Albertson | [email protected]. آخر تعديل: 2023-12-17 12:54
أفضل 7 عبارات مشهورة نستخدمها بشكل غير صحيح
من الجيد دائمًا الاستماع إلى خطاب جميل ، وإذا استخدم الشخص بمهارة التعبيرات المجنحة والاستعارات ، يصبح التواصل معه أكثر جاذبية. ومع ذلك ، بمرور الوقت ، غالبًا ما يتم فقد المعنى الحقيقي للعبارات الشائعة ، وتشويه معناها ، ونتيجة لذلك ، يصبح سياق استخدامها غير متوافق تمامًا مع المعنى الحقيقي. نقترح التعامل مع بعض التعبيرات التي عانت من سوء التفسير.
بالنسبة للموتى ، إما أنه جيد أو لا شيء
غالبًا ما تُستخدم عبارة "الموتى إما طيبون أو لا شيء" للإشارة إلى أنه لا يمكن قول سوى الأشياء الجيدة عن الموتى ، وإذا كان هناك شيء سيئ ، فمن الأفضل أن تظل صامتًا. ومع ذلك ، إذا لجأنا إلى الأصل ، فإن التعبير يبدو مختلفًا والمعنى مختلف. أعلن السياسي اليوناني القديم شيلو (القرن السادس قبل الميلاد): "بالنسبة للموتى فهو إما جيد أو لا شيء سوى الحقيقة" ، أي أنه لا يُحظر قول أشياء سيئة ، ولكن فقط إذا كانت تتوافق مع الواقع.
أصل التعبير الشهير لا يمنع الحديث السيئ عن الموتى ، بل يقول إنه لا يجب أن تكذب
الغاية تبرر الوسيلة
قد تنتمي عبارة الصيد ، وفقًا لإصدارات مختلفة ، إما إلى نيكولو مكيافيلي ، كاتب وسياسي إيطالي ، أو لعضو في جمعية يسوع (اليسوعيين) أنطونيو إسكوبار إي ميندوزا. بطريقة أو بأخرى ، أصبح التعبير أساس الأخلاق اليسوعية وكان له في الأصل معنى ديني حصري. فسر الفيلسوف الإنجليزي توماس هوبز هذه الفكرة على النحو التالي: الشخص الذي لم تُمنح الفرصة لاستخدام الوسائل اللازمة لتحقيق أهدافه لا معنى له أن يسعى لتحقيقها ، لذلك يحق لأي شخص استخدام الأدوات وأداء الأعمال. الذي بدونه هو نفسه ولا يمكن أن يدافع عن تطلعاته. المعنى ككل مشابه للمعنى الذي يتم التعبير عنه اليوم ، لكن لا يوجد شك في اللاأخلاقية والحاجة إلى استخدام أي طرق على الإطلاق للحصول على ما تريد.
الحب ليس له عمر
تُستخدم عبارة من الرواية في الآية "Eugene Onegin" لشرح الشعور بالحب الذي نشأ في وقت مبكر جدًا أو ، على العكس من ذلك ، الشيخوخة ، وأحيانًا - كوصف للعلاقات بين الأشخاص الذين لديهم اختلاف كبير في العمر. ولكن إذا قرأت المقطع بأكمله بهذا التعبير ، فسوف يتضح أن المعنى فيه مختلف قليلاً.
أي ، يقول ألكساندر سيرجيفيتش بوشكين إن الحب في سن مبكرة جميل ومثمر ، لكن الحب في سن لم يعد يؤتي ثماره هو مصدر ليس الفرح ، بل الحزن.
يقول يوجين أونيجين أن الحب متاح لجميع الأعمار ، ولكن فقط في الشباب يكون جميلًا ومثمرًا
العيش والتعلم
هذه العبارة معروفة للجميع في فضاء ما بعد الاتحاد السوفيتي ؛ لسنوات عديدة كانت دعوة عامة لقضم جرانيت العلم وعدم التوقف أبدًا. يرجع الفضل في التعبير الذي بدا من شفاه لينين ، على الرغم من أن المؤلف في الواقع هو لوسيوس آني سينيكا. وحرف معنى العبارة لعدم استعمالها بالكامل. النص الأصلي يقرأ كالتالي: "عِش للأبد ، تعلم كيف نحيا" ، أي أننا لا نتحدث عن تدريس العلوم على الإطلاق.
في الأصل ، يبدو التعبير مثل "عش إلى الأبد ، وتعلم كيف تعيش إلى الأبد"
العمل - الوقت والمرح - ساعة
يستخدم الكثير من الناس هذه العبارة كحجة مفادها أنه يجب قضاء معظم وقتهم في أشياء مفيدة ، لكن لا يتركوا سوى فجوة صغيرة للترفيه. يتيح لك هذا الفهم إعادة صياغة التعبير على أنه "اعمل بجد ، واستمتع بقليل من المرح" ، لكن المعنى الأصلي للتعبير ليس كذلك تمامًا. يُعتقد أن الحكمة الشعبية تأتي من الأوقات التي تم فيها استخدام "الوقت" و "الساعة" كمرادفات ، مما يحول التعبير إلى "وقت العمل ، وقت المرح" ، أي ، لكلا النوعين من الوظائف هناك وقت وهم لا يستحقون الاختلاط ، ما عليك سوى انتظار اللحظة المناسبة.
ومهدت الطريق إلى الجحيم بالنوايا الحسنة
من المستحيل تحديد من ينتمي بالضبط إلى العبارة الشعبية "الطريق إلى الجحيم مرصوف بالنوايا الحسنة". هناك نسختان ، وفقًا للأول ، ينتمي التأليف للكاتب صموئيل جاكسون ، وفقًا للنسخة الثانية (الأكثر شيوعًا) - اللاهوتي الإنجليزي جورج هربرت في القرن السابع عشر. يتم استخدام عبارة الالتقاط باللغتين الإنجليزية والروسية ، وغالبًا ما يتم تفسيرها في الإصدار الثاني بشكل غير صحيح. يريد معظم الناس ، باستخدام العبارة ، التأكيد على أن الرغبة في فعل الخير للناس دائمًا ما تنقلب على الشخص وتخلق مشاكل له. لكن لفهم المعنى الحقيقي ، يكفي أن ننتقل إلى سياق النص الأصلي: "الجحيم مليء بالمعنى الحسن والتمنيات" ، "الجحيم مليء بالنوايا الحسنة والتمنيات". في سياق الأخلاق البروتستانتية ، يعني هذا التعبير أن المؤمنين حقًا يقومون بأعمال صالحة ويذهبون إلى الجنة ، بينما الخطاة لديهم فقط نواياهم الحسنة ، والتي لم تتحقق بالأفعال. وهكذا ، فإن المعنى الكامل لهذه العبارة لا يمكن أن ينعكس إلا في نسختها الموسعة "الطريق إلى الجحيم مرصوف بالنوايا الحسنة ، والسماء مرصوفة بالأعمال الصالحة".
إذا كانت النوايا الحسنة تؤدي إلى الجحيم ، فإن الأعمال الصالحة هي الطريق إلى الجنة
الحقيقة في الخمر
إنهم يحبون استخدام هذه العبارة مع كوب من المشروبات الكحولية ، مستشهدين بفكر فلسفي كدليل على أنه من الأفضل البحث عن حل لمشكلة في حالة تسمم خفيف. ومع ذلك ، فإن العبارة لها استمرار ، مما يغير معناها "الحقيقة في النبيذ ، الصحة في الماء" (بليني الأكبر ، التعبير اللاتيني). تم استخدامه للتأكيد على أن القرارات التي يتم اتخاذها على رأس مخمور من الأفضل التفكير فيها بالفعل في حالة رصانة ، ثم تكون عقلانية وسليمة.
في العبارة الشعبية الأصلية ، يتناقض النبيذ مع الماء الذي يحتوي على الصحة.
من المثير للدهشة أن بعض الأشياء ، التي يبدو معناها واضحًا ولا لبس فيه بالنسبة لنا ، تم إنشاؤها فعليًا برسالة مختلفة. بعض العبارات التي غالبًا ما تصدر أصواتًا من شفاهنا لا تُستخدم على الإطلاق كما ينبغي.
موصى به:
كيفية اختيار الكاكي غير المنسوج بشكل صحيح: ناضج ، حلو ، لذيذ ، مجفف ، ملك أو شارون + صورة وفيديو
كيفية اختيار الكاكي اللذيذ المناسب وما يجب الانتباه إليه وكيفية تخزين ثماره في المنزل
عرض الباب القياسي: كيفية قياسه بشكل صحيح ، وماذا تفعل إذا كان القياس غير صحيح
عرض الباب حسب GOST. القياس الصحيح للباب وفتحه بالعرض. ماذا تفعل إذا كان القياس خاطئًا. اعتماد عرض المدخل على نوع الغرفة
تركيب أبواب النار: كيفية إجراء التثبيت بشكل صحيح وما هي المستندات التنظيمية التي يجب اتباعها
تكنولوجيا تركيب أبواب النار ، التي تناسب المباني. ميزات الخدمة والإصلاح
العبارات الروسية التي لا يفهمها الأجانب
عبارات لا يفهمها الأجانب في الترجمة. 8 عبارات روسية يصعب على الأجانب فهمها بسبب معناها
خطر اللحوم المطبوخة بشكل غير صحيح
ما هي الأخطاء في طهي اللحوم الأفضل تجنبها من أجل تجنب العواقب الوخيمة